— Разумеется за своими деньгами господин Бекман. — Ухмыляясь ещё больше, ответил Бобёр и, помолчав минуту, добавил:
— Не только за моими, но и всех граждан России ограбленных Швейцарской республикой.
— Вы, что, хотите ограбить наш банк?! — Истерично завопил руководитель местного офисного планктона, до предела расширенными глазами.
— Ну, что вы, дорогой Максимилиан, я не такой мелочный, как вы могли подумать, я пришёл, чтобы ограбить вообще ВСЕ банки Нового Цюриха, но это скорее компенсация за моральный ущерб, за беспардонное ограбление вкладчиков из России.
— Что, прямо все до единого?!
— Повторяю, я мелочиться не собираюсь, ясно вам господин Бекман?
Управляющий и так находящийся почти, что в шоковом состоянии закатил глаза и как подкошенный рухнул на пол. Бобёр, перепрыгнув через стол, склонился над ним и пощупал пульс. Он был жив, только потерял сознание, не выдержав реалий бытия. Такие как, этот банкир, всю свою жизнь, думая, что являются пупом земли и, опираясь на продажных политиков, правили миром, но сталкиваясь с грубой реальностью, впадали в ступор.
Вылив на голову графин холодной воды и, похлопав по щекам, молодой человек привёл управляющего в чувство и потребовал открыть подземное хранилище, но оказалось всё не так просто, как думалось ему изначально. Хранилище могли открыть одновременно только три человека и, двоих из них на Новом Цюрихе не было. Пришлось действовать по старинке, загнав в подвал строительный плазменный резак и заняться вскрытием бронированной двери, больше похожей на огромные ворота. Провозившись более пяти часов, Бобёр и его люди проникли в святая святых любого финансового учреждения и занялись погрузкой золотых слитков, которых оказалось двести сорок пять тонн. Бумажными деньгами и другими ценными бумагами он не интересовался и на корню предотвращал все попытки вскрыть массивные сейфы, где они хранились, полностью сосредоточившись на благородном металле.
Глава 26
— Командир! Командный пункт управления противодесантной обороны захвачен и в самое ближайшее время десант высадится на планету. — Радостно сообщил Алексей, бережно придерживая аппаратуру связи.
— Ну, наконец-то! — С облегчением выдохнул полковник и, нехотя поднявшись со ступенек, потянулся, разминая уставшие мышцы.
Прошедшие двадцать часов вымотали его до предела, так как с момента прорыва из следственного изолятора ему так и не довелось хоть немного отдохнуть. Без всяких затруднений выпотрошив подряд четыре банка, им пришлось вступить в сражение с охраной ещё не тронутых финансовых учреждений. Хозяева этих контор, узрев с какой лёгкостью, неизвестные молодчики грабили банки, попытались связаться с полицией, но их там просто послали по известному адресу, так как планета готовилась к атаке мощного пиратского флота. Поняв, что надеяться на силовые структуры Нового Цюриха нельзя, они были вынуждены объединить свои усилия и попытаться выбить налётчиков.
Этот бой, продлившийся почти четыре часа, был очень ожесточённым. Неизвестно, что пообещали хозяева своим наёмникам, но видать куш был неслабым, раз они с таким остервенением сражались, но… Они не знали, с кем связались. Мощная атака довольно быстро захлебнулась и постепенно приобрела позиционный характер, но это продлилось недолго и, в результате нескольких успешных атак, наёмники были вынуждены отступить. В последующие часы их медленно, но верно добивали и на этот час оставшиеся в живых сложили оружие, надеясь на великодушие победителей. Самым важным итогом этого боя стало то, что все банки остались без охраны и, можно было совершенно свободно всё вывозить, да только уже не было никаких сил и желания этим заниматься. Следовало дождаться высадки десанта и с чувством хорошо проделанной работы весь ценный трофей переправить на флагманский корабль, и можно было улетать с Нового Цюриха. На этот раз навсегда.
Вызвав на связь адмирала Верещагина, Бобёр распорядился сразу после высадки десанта и взятия ключевых точек планеты, прислать в район банков несколько десятков тяжёлых грузовых ботов и батальон десантников. Отключив связь, Бобёр протёр слипающиеся глаза и распорядился разбудить его через пару часов. Когда Алексей удалился, молодой человек соединил пару офисных лавок, улёгся и, подложив под голову лучемёт, мгновенно погрузился в тревожный сон.
— Командир просыпайся, к нам гости.
Разлепив глаза и увидев всё того же Алексея, настойчиво теребящего его за плечо, полковник тяжело поднялся и только после этого поинтересовался:
— Что там за гости?
— Банкиры делегацию для переговоров прислали и с вами хотят переговорить.
— Ладно, веди их сюда. Пообщаемся…
Алексей убежал и спустя несколько минут вернулся в компании пятерых солидных мужчин с настороженностью озирающихся по сторонам и подвёл банкиров к нему. Внимательно рассматривая делегацию, Бобёр усмехался про себя. На самом деле ограбить все банки Нового Цюриха не входило в его планы, это неизбежно бы привело краху всей финансовой конструкции человеческих миров, но вот снять с них достойную компенсацию было очень даже полезно для дела.
— Здравствуйте господа, кажется, вы хотели со мной поговорить?
— С кем имею честь? — Приподняв правую бровь, поинтересовался мужчина лет шестидесяти выглядевший настоящим аристократом.
— Пётр Бобров.
— Ах, да… Это ваши капиталы конфисковало правительство Швейцарской республики. Надо признать, это было очень большой ошибкой. — Высказал он, окидывая задумчивым взглядом молодого человека, пусть и в потрёпанном, но очень дорогом костюме и пару мгновений помолчав, по-простецки хлопнул себя по лбу и произнёс:
— Прошу простить мою бестактность господин Бобров, я в расстройстве чувств забыл вам представиться. Граф Франсуа Брольи, избранный президент банковского сообщества Нового Цюриха.
Бобёр не поверил не единому слову. Такие люди, как это банкир занимающий, пусть и символичный, но весьма влиятельный пост, просто не мог сказать хоть слово, трижды не обдумав каждое слово. Насколько он понимал, этому представителю финансового мира требовалось перед началом переговоров создать необходимую атмосферу, чем он сейчас и занимался… Не без успеха, надо сказать.
— Господин граф, я прекрасно знаком с теми методиками, которые вы хотите применить на мне, но лучше не стоит, давайте лучше сразу перейдём к существу дела, без всяких психологических ухищрений. Это сэкономит наше с вами время.
— Хорошо, пусть будет по вашему, — с тяжёлым вздохом, согласился Франсуа Брольи, но прежде чем перейти к делу, ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос. Не ваш ли флот нанёс поражение войскам Швейцарской республики и сейчас высаживает десант?
— Скрывать не буду. Флот подчиняется мне, хотя формально он входит в вертикаль одного малоизвестного пирата с Волчьей по фамилии Руперт Вормс.
— Пп-сссс…. -Спустил воздух из лёгких господин граф, и немного придя в себя, обернулся к остальным членам делегации, негромко произнёс:
— Случаем не напомните мне, кто говорил, что Вормс мелкий пират недостойный нашего внимания?
Не дождавшись вразумительного ответа, Брольи с кривоватой ухмылкой обернулся обратно к собеседнику и, быстро вернув лицо в нормальное состояние, официальным тоном заговорил:
— Господин Бобров, я уполномочен банковским сообществом, предложить вам откуп. Я отдаю себе отчёт, что вы в состоянии ограбить все банки Нового Цюриха, но вы как разумный человек должны понимать, что это не в ваших интересах.
— Ну, допустим, я это понимаю, но в какой форме будет это самый выкуп?
— Мы предлагаем вам пять процентов акций от ВСЕХ банков Швейцарской республики плюс индивидуальные пароли доступа транзакций и других операций проходящих через наши финансовые учреждения. Поверьте, это очень щедрое предложение и в иных, не столь драматичных обстоятельствах мы бы никогда не пошли на такой шаг.
— Господин граф, меня ваше предложение устраивает, но у меня есть два условия. Во-первых, не пять, а семь процентов, а во-вторых, следует всем гражданам России выплатить компенсацию в двойном размере за конфискованные капиталы. На таких условиях, я гарантирую, что в самое ближайшее время под ваше управление попадут ОЧЕНЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ДЕНЬГИ. Мало того, если вы пройдёте один экспресс-анализ, я поделюсь с вами одной стратегически важной информацией, позволяющей с лихвой компенсировать ваши потери. Я не шучу, а говорю вполне серьёзно. Да, и ещё… Если мы договоримся, мне потребуется с десяток самых лучших финансовых аналитиков для одного очень интересного дела.